2014/04/17

何以蘇絲黃與Betty的「請廣傳」,最終產生反效果?

這星期,先後發生兩宗「請廣傳」事件,結果非但不如發出者的期待,得到廣泛的支持,反而惹起各方的聲討。


第一宗的主角是略有名氣的電台主持蘇絲黃。事源她在酒店喝茶,要求多加一個茶包,最終被收雙倍價錢,心有不忿,就寫下數百字,請人廣傳,意圖罵臭該酒店;而第二單的主角是不為人認知的Betty,她八歲偷渡來港,考公開試時經歷病患,最終憑著無比毅力,考入香港大學醫學院。她把經歷寫成萬言書,最後讓「大家請隨意傳貼,給你朋友一點鼓勵。」

縱然字眼不盡相同,但二人的確同樣在正文以外,補上代表「請廣傳」的語句。一句廣傳,代表她們理直氣壯。各人抱著這種心態了解事件,但當事情一五一十地擺在眼前,眾人發現事有蹊蹺,也就先Share後評論。結果,一人一句,一傳十十傳百,兩單事件都讓推上報,成為城中熱話,爭論一發不可收拾。


蘇絲黃錯摸網民心理,以為眾人贊同一杯茶兩個茶包是常理,一同覺得酒店「今時今日咁嘅服務態度係唔得」。沒想到,廣傳做到之後,效果卻朝相反方向衝來,網民紛紛指摘她,無限地二次創作她的status,笑問魚蛋河要double魚蛋,為什麼要給double價錢之類,淪為笑柄。



這種錯摸,因著蘇絲黃的作為很不「香港」。香港人是貪小便宜,事事爭取,但自從自由行的攻入,香港人自覺身份不同,就從行為高低,作為劃分雙方的要素,所以,二十九個中國遊客入住四間房,香港人罵,也罵得狠,但言詞之間,不如對蘇絲黃的輕蔑,因為大多港人覺得他們根本如此。然而,蘇絲黃這種有欠道理的潑婦罵街式表達,企圖以名氣壓倒他人,「你敢收就得嘞」,又出言侮辱對方,說對方是「蠢侍應」,一連串的行為打破了香港人的理想表現,如大眾不滿的中國遊客相似,以致惹來了廣大的反感。

至於,Betty 同樣高估了香港人的包容程度。現時,最容易挑動港人情緒的正是香港與中國的矛盾。香港人對從中國來港定居的人,早就有點顯得不滿,這次的主角更是以非法的途徑偷渡來港,行文之間亦大罵政府對她無理,更是牽動香港人的負面情緒。


香港一向強調法治,Betty的來歷,明顯觸碰了這條界線。雖然Betty沒有以此為榮,但同樣沒有就此反省,而且從文中可見,她認為她那從偷渡客走到醫科生的經歷,是值得他人的支持,這樣種種堆在一起,讓人更加難以接受。無疑,她的過程是艱辛,也沒有人懷疑她的努力,只是所有事基於一個不合法的開頭,卻自以為奮鬥故事,期望激勵他人,就是本末倒置。

兩單的「請廣傳」,單從自己的角度出發,忽視了社會的環境,以致到萬箭穿心。蘇絲黃就如添馬男所說,不知道在新媒體裡「名人效應」、「權威效應」等起不到作用,一切以得從行為判斷,而她的行為,卻又違反了香港人期待的準則,以致反被攻擊;至於,Betty的勵志經歷,一味吹捧自己的努力,大罵政府部門的不公,忘記了香港早就不再像從前一樣,不但不會視偷渡來港的人為香港一份子,更視這為破壞法治的行為。縱或成就很高,也難以得到認同,甚至讚賞。

這樣的反效果,餘波甚廣,故以「請廣傳」以前,還請三思。

沒有留言:

發佈留言